《道德经》首推中英双语音频书

文章来源:光明网-文化频道-文化产业
关 键 词:
原文链接:http://culture.gmw.cn/2019-12/30/content_33441984.htm

  12月27日,《道德经》(中英双语诵读版)新书首发式在中国外文局举行。至此,由外文出版社联合新航道国际教育集团共同打造的“双语诵读中华经典”丛书正式合体亮相,《论语》《道德经》《孙子兵法》这三部最具影响力的中国经典著作第一次以双语音频书的形式共同呈现在世人面前,为青少年学习传统文化、促进文化交流互鉴探索出一条新途径。

  外文出版社推出的《道德经》(中英双语诵读版)采用中英双语音频加文字的形式多维度展现《道德经》。中文部分,书中原文的翻译和注释均经过权威专家审定,并结合故事对《道德经》中的部分名句进行阐释,帮助读者更好地理解“道”的玄妙;英语部分,由英国翻译家保罗怀特(Paul White)主持翻译,用清晰简洁的现代英语深入阐释古代哲人的思想。据悉,这也是国内第一部《道德经》中英双语音频书。

  外文局副局长陆彩荣介绍,在本书面市之前,外文出版社已相继推出《论语》(中英双语 诵读版)和《孙子兵法》(中英双语诵读版)。作为“双语诵读中华经典”丛书的收官之作,《道德经》(中英双语诵读版)承袭前两部作品一贯的“双语+音频”特点,通过读、听、诵等多种形式,帮助读者感受经典、汲取智慧,提升中英双语理解、沟通能力,更好的向世界传播中国文化,让世界了解中国。丛书的推出将为中外读者带来一份交融文化、启迪智慧的精神大餐。

外文局副局长陆彩荣

  文化是一个国家、一个民族的灵魂,2017年,新航道国际教育集团创始人胡敏启动了“双语诵读中华经典”丛书编写工程。在他的组织下,英国翻译家保罗怀特(Paul White)、暨南大学博士生导师徐国荣教授、对外经贸大学教授张小锋博士、英国博雅教育专家斯明诚等中英两国优秀学者聚集在一起,陆续启动了《论语》《孙子兵法》《道德经》的编译。

  胡敏表示,“双语诵读中华经典”丛书的推出代表着新航道在用双语传承、传播中华文化的探索上迈出的重要一步,是顺应新时代传统文化学习的一次创新。未来,新航道还会继续钻研这一领域,整合更多优质资源,为青少年提供丰富、多元的精神食粮,坚实他们的中国根基,提升文化自信。(光明日报全媒体记者姚晓丹)

[责编:孔繁鑫]

相关新闻

  •  
  •  
  • 数据载入中,请稍后...
  •  
  •  

相关论坛

  •  
  •  
  • 数据载入中,请稍后...
  •  
  •  

相关博客

  •  
  •  
  • 数据载入中,请稍后...
  •  
  •  
X